Sanus Systems VisionMount VMAA26 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fixações de parede para ecrã plano Sanus Systems VisionMount VMAA26. VMAA26 - Datatail Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 29
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • [email protected]om • www.sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.eur[email protected] • www.sanus.com
Asia Pacic: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • [email protected] • www.sanus.com
©2008 Milestone AV Technologies. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identication purposes and are trademarks of their respective owners.
(6901-170017 <00>)
VMAA26
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS
Thank you for choosing a Sanus Systems VisionMount™ VMSA wall mount.
The VMAA26 is designed to mount LCD at panels weighing up to 60 kg (130
lb) to a vertical wall. It is a full motion mount that allows the TV to roll ±6°, tilt
+5° to -15°, swivel ±90°, and extend 65 cm (25.75") from the wall.
CAUTION: This product is designed for use in wood
frame walls only! The wall must be capable of supporting up to ve times the
weight of the monitor and mount combined. If you have any doubts about
the ability of the wall to support the monitor, contact Customer Service, or a
qualied contractor.
FR
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ –
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Merci d’avoir choisi un support mural VisionMount™ VMSA de Sanus Systems.
Le modèle VMSA est conçu pour installer sur un mur vertical un écran plat
ACL pesant jusqu’à 60kg (130lb). Ce support est multidirectionnel il permet
d’incliner le téléviseur entre +5° et -15°. Il est également possible de l’éloigner
de 65cm (25.75po) du mur, de le faire pivoter de ±90° et de le tourner de ± 6°.
. ATTENTION: Ce produit nest conçu que pour
les murs à chevrons en bois! Le mur doit pouvoir supporter jusqu’à cinq fois
le poids de l’ensemble moniteur et support. En cas de doute sur les capacités
du mur à supporter le moniteur, prenez contact avec le service clientèle ou un
artisan qualié.
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE
SORGFÄLTIG AUF
Vielen Dank, dass Sie sich für eine VMSA-Wandhalterung von Sanus Systems
VisionMount™ entschieden haben. Die VMSA kann LCD-Flachbildschirme
mit einem Gewicht bis zu 60 kg an eine vertikale Wand anbringen. Es handelt
sich um eine vollbewegliche Halterung, mit der Sie Ihren Fernseher um ±6°
querneigen, um +5° bis -15° neigen, um ±90° schwenken und um 65 cm
(25.75) Zoll von der Wand abziehen können.
VORSICHT: Dieses Produkt ist zum Gebrauch nur
in Holzstiftwänden ausgelegt! Die Wand muss das fünache Gewicht der aus
Monitor und Halterung bestehenden Kombination tragen können. Falls Sie
Zweifel darüber haben, ob die Wand den Monitor trägt, setzen Sie sich bitte mit
dem Kundendienst von Sanus Systems oder einem qualizierten Unternehmer
in Verbindung.
ES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Gracias por elegir un soporte mural VMSA VisionMount™ de Sanus Systems. El
VMSA está diseñado para montar paneles planos LCD que pesen hasta 60 kg
(130 lb) a un muro vertical. Es un soporte con movimiento total que permite
al televisor un balanceo de ±6°, una inclinación desde +5° hasta -15°, una
rotación de ±90°, y extenderse 65 cm (25.75") desde el muro.
PRECAUCIÓN: Este producto está previsto
para usar solamente sobre tabiques con montantes de madera. El tabique tiene
que ser capaz de soportar hasta cinco veces el peso del monitor y el soporte
combinados. Si tiene alguna duda sobre si la pared será capaz de soportar el
monitor, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Sanus
Systems System o consulte a un técnico cualicado.
PT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES
Obrigado por escolher um suporte de parede VMSA Sanus Systems
VisionMount™. O VMSA foi projetado para suporte de painéis LCD planos
com peso até 60 kg em uma parede vertical. Trata-se de um suporte com
movimento total, que permite à TV giro de ±6°, inclinação de +5° a -15°,
rotação de ±90°e extensão de d 25.75" (65 cm) da parede.
ATENÇÃO: Este produto foi desenhado para uso
exclusivo em estruturas de madeira! A parede deve ser capaz de suportar cinco
vezes o peso do monitor acrescido do peso do material de montagem de
parede. Se tiver dúvidas sobre a capacidade da parede para suportar o monitor,
por favor contacte o Centro de Atendimento ao Cliente da Sanus Systems ou
consulte um técnico de instalações.
NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED
Bedankt voor uw keuze voor een Sanus Systems VisionMount™ VMSA-
wandbevestiging. De VMSA is ontworpen voor het monteren van LCD-
atpanels met een gewicht tot 60 kg op een verticale muur. Het is een
wandmontage voor een Full Motion TV die het de TV mogelijk maakt om ±6°
te rollen, +5° tot -15° te zwenken, ±90° te kantelen , 65 cm (25.75") van de
muur te komen.
LET OP: Dit product is alleen geschikt voor gebruik op
houten wanden! De wand moet in staat zijn vijf maal het gecombineerde
gewicht van de monitor plus de muursteun te dragen. Heeft u twijfels hierover,
neem dan contact op met de afdeling Customer Service van Sanus Systems, of
met een erkend aannemer.
IT
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - CONSERVARE CON CURA
QUESTE ISTRUZIONI
Grazie per aver scelto un supporto a parete Sanus Systems VisionMount™
VMSA. Il supporto VMSA è progettato per montare schermi LCD a pannello
piatto con peso no a 60 kg (130 libbre) su una parete verticale. Si tratta di
un supporto con movimento completo che permette al televisore un rollio di
±6°, inclinazione da +5° a -15°, rotazione di ±90° ed estensione di 65 cm (25.75
pollici) dalla parete.
PRECAUZIONE: Prodotto destinato a essere
usato esclusivamente su montante in legno! La parete deve essere in grado
di sopportare no a cinque volte il peso del monitor combinato al supporto a
muro. In presenza di dubbio sulla capacità della parete di sopportare il moni-
tor, contattare l’Assistenza Clienti di Sanus Systems o rivolgersi a una persona
qualicata.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 28 29

Resumo do Conteúdo

Página 1

Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USAAmericas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • [email protected] • www.sanus.comEurope, Middle East,

Página 2 - 注:本製品は木製フレーム壁での使用にのみ対応していま

6901-170017 <00>2EN TV with at backDetermine the diameter of the screw your TV requires by hand threading them into the threaded insert on the

Página 3

6901-170017 <00>001427.epsFPM70-Flat and Curved Back Brackets000222.epsLRF118 - Flat Back Monitor[23], [24], [25], [26][03][13], [14], [15], [16

Página 4

6901-170017 <00>EN TV with curved back or obstruction near threaded insertDetermine the diameter of the screw your TV requires by hand threadin

Página 5

6901-170017 <00>001427.epsFPM70-Flat and Curved Back Brackets4x001429.epsFPM70-Brackets not level001428.epsFPM70-Curved Back HardwareOPTOPT[23],

Página 6

6901-170017 <00>EN Install Vise AssembliesNOTE: Do not overtighten the nut [10]. The vise assembly [06] must rotate freely around the carriage

Página 7 - 7/32 in

6901-170017 <00>

Página 8 - 注:ラグボルトを締めすぎないでください。ワッシ

6901-170017 <00>EN Install Arm Assembly to MonitorNOTE: Do not overtighten the fastener in the vise assemblies [06]. Tighten only enough to pr

Página 9 - Attach Plate to Wall

6901-170017 <00>2x2x001438.epsFPM70-Arm Attachment Detail001438.epsFPM70-Arm Attachment Detail6x001438.epsFPM70-Arm Attachment Detail001420.epsA

Página 10 - 6901-170017 <00>

6901-170017 <00>EN Attach Arm to Wall MountHEAVY! You will need assistance with this step. CAUTION: Avoid potential injuries or property damage

Página 11 - LRF118 - Flat Back Monitor

6901-170017 <00>[12][02][01][33]

Página 12

6901-170017 <00>EL ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣΕυχαριστούμε που επιλέξατε τη βάση τοίχου VisionMount™ VMSA της Sanu

Página 13 - FPM70-Curved Back Hardware

6901-170017 <00>EN Install PreventerOPTOPT Install the preventer [05] on the left side if you want the arm to fold to the left. Install the pr

Página 14

6901-170017 <00>[09][05]

Página 15

6901-170017 <00>EN Install Cable ManagementNOTE: Be sure to leave enough slack in the cables to allow the monitor to move freely. Use the cabl

Página 16

6901-170017 <00>001454.epsFPM70-Cable Management[32][31]001454.epsFPM70-Cable Management[31][03][31][02]

Página 17 - FPM70-Arm Attachment Detail

6901-170017 <00>EN Adjust Monitor Position 8.1: Adjust Level [A]. 8.2: Adjust left/right swivel tension. CAUTION: Avoid potential injuries or

Página 18 - 注:ケガや破損が起こらないように注意してくださ

6901-170017 <00>IT Regolazione della posizione del monitor 8.1:Regolazione del livello [A]. 8.2: regolare la tensione della rotazione sinistra/

Página 19

6901-170017 <00>PL Ustaw telewizor8.1: Poziomowanie [A]. 8.2: wyregulować kąt obrotu w lewo/w prawo. UWAGA: Unikaj potencjalnych obrażeń i u

Página 20

6901-170017 <00>001420.epsArrows001420.epsArrows001449.epsFPM70-Back of Assembly[A]001451.epsFPM70-Left / Right Angle001420.epsArrows001420.epsA

Página 21

6901-170017 <00>001447.epsFMP70-Lower tab/locking fastener[E]001452.epsFPM70-Extend / Retract Arm001450.epsFMP70-Up / Down Pitch001420.epsArrows

Página 22

6901-170017 <00>EN Milestone AV Technologies and its aliated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this ma

Página 23 - FPM70-Cable Management

6901-170017 <00>EN CAUTION: Do not use this product for any purpose not explicitly specied by Sanus Systems. Improper installation may cause

Página 24

6901-170017 <00>EL ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό για χρήσεις οι οποίες δεν αναφέρονται ρητά από τη Sanus Systems. Τυχόν αντικα

Página 25

6901-170017 <00>TR DİKKAT: Bu ürünü Sanus Sistemleri tarafından açıkça belirtilmeyen bir amaç için kullanmayın. Hatalı kurulum kişisel yaral

Página 26 - 注意请避免潜在的人员伤害或者财产损失!请勿移去调节螺

6901-170017 <00>3/16 in.5mmEN Supplied Parts and Hardware Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts

Página 27 - 001420.eps

6901-170017 <00>M4 x 30mmM5 x 30mmM6 x 35mmM4 / M5M6 / M8M4 / M5 M6 / M8M4M5M6M8M6 x 20mmM4 x 12mmM5 x 12mmM6 x 12mmM8 x 16mmM8 x 40mmM8 x 60mm[

Página 28 - 001447.eps

6901-170017 <00>1EN Wood Stud MountingNOTE Use awl to verify stud location. CAUTION: Do not over-tighten the lag bolts [07]. Tighten the lag b

Página 29

6901-170017 <00>001439.epsAttach Plate to Wall3/16 in.5mm001439.epsAttach Plate to Wall[01]< 16 mm (5/8 in.)64 mm (2.5 in.)001439.epsAttach P

Comentários a estes Manuais

Sem comentários